前言:
怎麼說呢,最近被抓進了一個日向美的漢化組。
嗯,是一個很摸的漢化組wwww
估計整場live的熟肉要3月份左右才能出來了
雖然歌詞和mc部分大家搞定很久了
總之這次我是負責2020/12/19舉行的 ここなつ2.0 Xmas Live ~星夢~ 這場線上Live新曲部分的聽寫和翻譯的,老實講我的中文水平實在不是很好啊
但是這次的新曲,尤其是Memories....
這....
這是相思曲啊啊啊啊!!!!
這分明就是夏陽寫給一舞的情歌啊!!!!!
好,以上,下面來欣賞新曲吧!
這裡是包含新曲的新專輯的(預約)購買鏈接
メモリーズ
[聽寫/翻譯:k醬]
[校對:草紙]
[vocal:東雲心菜/東雲夏陽 (出於私心合唱部分我用了一舞色)]
官方試聽視頻:
冬は夜も暮れ吐く息ももう白いね
冬夜入暮 就連吐息也已被染白
並ぶ街灯を数えながら歩いた
我數著綿延的路燈一路前行
夜の暗闇に心がざわめいて
在深夜的黑暗中我的心卻在躁動
ゆくえない不安が溢れ出してしまっても
縱然前路暗淡的不安也已滿溢而出
遥か彼方光る 星の欠片
在那遙遠比方閃耀的星之碎片啊
見つける度に思い出す
每當看見他們都會勾起回憶
静けさに浮かぶスバルを指さす君を見た
我望向手指著掛在寂靜中的牛郎星的你
透明なその横顔があんまり綺麗で
那澄澈的側臉實在太過美麗
集めた優しい記憶に七つの星を見た
在珍藏的溫柔記憶裡我見到了北斗星
寄り添う淡い光をただ ずっと忘れない
那相互依偎著的淡淡光芒 我卻怎樣都無法忘懷
あの日二人きり肩寄せあって話したね
那天你我兩人肩並肩說了好多好多話
これからの未来と星たちの呼び方を
聊著從今往後的未來 聊著諸多繁星的叫法
遥か彼方からも それは見える
從那遙遠的彼方 也能看的見吧
見つける度に思い出す
每當看見他們都會勾起回憶
静けさに浮かぶスバルを指さす君の声
手指著掛在寂靜中的牛郎星的 你的聲音
これからもきっと何度も優しく蘇る
從今以後一定也會不斷溫柔地重新浮現吧
深い夜ずっと二人で七つの星を見た
深邃的夜裡我們兩人一直一起看著七星
寄り添う淡い光をただ ずっと忘れない
唯獨淡淡光芒下相互依偎著的場景 我此生都不會忘記
いつか遠く話されても いつまでも 輝いている
即使某天當你遠走他鄉 也會一直發出光芒吧
静けさに浮かぶスバルを指さす君を見た
我望向手指著掛在寂靜中的牛郎星的你
透明なその横顔があんまり綺麗で
那澄澈的側臉實在太過美麗
集めた優しい記憶に七つの星を見た
在珍藏的溫柔記憶裡我見到了北斗星
寄り添う淡い光をただ ずっと忘れない
那相互依偎著的淡淡光芒 我卻怎樣都無法忘懷
額...老實講其實這首歌也不算是新歌,其實是kors k和劉高興組成的The 4th活動20週年的紀念曲。
嘛...因為IIDX28代...恩老實講稼動到現在都沒有摸過(應該說是摸了大概5pc左右吧,復健了一下重新考了sp皆就沒動過了)所以這首歌我完全沒有印象,又是收錄在The 4th的專輯裡的所以...恩,也是新歌!!!
Here We Are
[Artist]:The 4th (Ryu☆ & kors k) feat. ここなつ
[vocal:東雲心菜/東雲夏陽 ]
試聽視頻:
気が付けばここに 辿りついていたよ
回過神來就已經抵達到了這裡
長いような一瞬のような
這段時光似長似短
君と出会い いくつもの瞬間を
與你相遇的種種瞬間
笑って 分かち合ってきたね
我們笑著分享著過來了呢
いつでも隣にいて
不論何時都在你身邊
そうずっと続くといいね
如果能一直這樣就好了
掲げた未来絵図
鋪展開的未來畫卷
これからもよろしくね
今後也請多多關照
ララララ ララララララ
啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
例えどんな壁に阻まれたとしても
不論前方還有多少道高墻阻礙我們
二人いれば乗り越えていけるよ
兩人同心協力就一定能跨越
そう信じて歩んできた道のり
懷揣信念走過的每一段旅途
それが私の宝物
那些全都是我的寶物
さあ 行こう ここな
來 走吧 心菜
ずっとずっと 一緒だよ なっちゃん
要一直一直 在一起哦 夏醬
今君とここにいる
現在與你在一起
今二人ここにいる
現在兩人就在這裡
叨叨幾句... NOTHING